| |


|
| |
E' NATALE
|
|
IL CENONE
|
|
LA NOTTE DI SAN SILVESTRO
|
| |
|
LA VIGILIA
|
|
LA NOTTE DI NATALE
|
|
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
 |
|
| |
|
 |
|
| |
|
| |
|
| |

|
| |
«Sop'a
sta Terra sime tutt'eguale,
vulimece
chiù bene da crestijane»
(U. Marano) |
| |
|
| |
|
| |
«Aria
di NATALE si avvertiva nel primo festoso scampanio di tutte le chiese
annunzianti la Novena dell'Immacolata e dal suono delle ciaramelle che
attiravano la mai
paga curiosità dei bambini ed infondevano tanta dolce letizia nelle anime
infantili».
(O. Bucci) |
| |
 |
 |
| |
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |

|
| |
|
|
Con
l'Immacolata s'inizia a sentire aria natalizia.
Infatti un proverbio foggiano dice che quando è l'Immacolata mancano solo
diciassette giorni a Natale. Si inizia in questo giorno ad addobbare
l'albero di Natale ed il presepe. |
|
|
|
|
|
|
| |
 |
 |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
La tradizione vuole che la sera dell'Immacolata si accendano i falò: i
ragazzi preparano la legna qualche settimana prima, prendendola nei
cantieri, oppure rubandola ai ragazzi che l'avevano già raccolta prima di
loro. In molti quartieri, anche oggi, si vedono numerosi ragazzi che
iniziano a costruire i falò mettendo molta legna vicino ad in palo
centrale che fa da sostegno fino a quando tutto si brucerà nel corso della
sera. |
| |
|
| |
|
| |
|
|
| |
 |
E' bello
vedere il falò dell'Immacolata!
Si prova tanta
gioia nell'osservare le scintille che salgono verso il cielo. |
| |
|
|
| |
|
|
| |
U. Marano
racconta che anticamente
«'i fanoije» si accendevano la notte
dell'Antivigilia in ogni strada (allora le strade non
erano asfaltate) e si lanciavano in aria un'infinità di petardi ( tric-trac,
pisciavennelle,
botte 'nderre). |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Tutto il periodo che precedeva il Natale era allietato dal dolce
suono delle
«ciaramelle»
che i pastori, calati dal vicino Abruzzo, diffondevano
per le vie della città e infondevano, specialmente nei bambini, una gioia indicibile. |
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
 |
 |
| |
|
| |
|
| |
Spesso
i pastori entravano nelle chiese per suonare la Novena. I bambini
genuflessi davanti al presepe e con le mani giunte, ascoltavano il suono
delle ciaramelle che intonavano «Tu
scendi dalle stelle» |
| |
|
| |
|
| |
 |
| |
 |
| |
Torna
all'indice |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |

|
| |
All'alba
della Vigilia le massaie impastavano la farina perché a mezzogiorno
dovevano friggere le
«pèttele»
per lo spuntino che calmava,
almeno fino all'ora del
Cenone i crampi dello stomaco.
|
| |
«I
PETTOLE SO' CAVEDE! UAGLIUNE, LASSATE I CARTE, CA SE MAGNE». |
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
 |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
«Me
mette au pizze d'a strade e sende oddore de cartellate»
(U. Marano)
Così
si canticchiava lietamente qualche decennio fa quando sopraggiungeva la
lieta ricorrenza del Natale, perché l'odore dei dolci tradizionali (
cartellate, scarole, strufole, cavenzungille, purcelluzze, mastacciuole,
mènele atterrate), preparati con maestria e buon gusto dalle donne,
diffondevavo un odorino che a tutti, grandi e piccini, faceva venire
l'acquolina in bocca. |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
 |
 |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
 |
|
| |
| |
|
|
| |
LA VIGILIA
Sò
angòre 'i sètte e 'a case è già a remòre,
'nze
dorme chiù, pèrciò t'è menà 'ndèrre
pecchè
da chiù de n'ore, mamme e sore
stanne 'mbastanne
pèttele: ...na guèrre!
Arrìvene 'i zijàne, 'i
cainàte,
cke borze de verdure e
panettune
cavenzungille, mènele
atterràte,
cìfele, baccalà e capetune.
Vénene a dà na mane ind'a
cucine
pecchè ne sime assaje mo
ch'è stasère!
Ognune s'ha pegghjàte 'u
mandesine
e mètte 'a capa sotte a fà
'u duvère.
Remùre de buttiglie, de
tijèlle,
de rùtele, ferzole e porte
apèrte,
sònane 'a porte; uh, chè
jacuvèlle!
Chi vène, dace 'a gùrie e
cèrche 'a 'mbèrte...
...«Uagliù,
lassàte 'i carte ca se magne!»
'I mègghje poste sò p'i
crijature,
tu t'è 'rrangià, pe gavetà
'na lagne,
'o zinne 'u tàvele e ck'i
spalle 'o mure...
...Ma finalmènde 'a Mèsse
s'è fernute:
nu poche d'àrie..., ma
nenn'è avastàte.
l'ùneca cose forse ca t'ajute
è nu cucchiare de
becarbunàte!
R. Lepore |
| |
|
| |
Torna
all'indice |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |

|
| |
Consisteva in linguine con il
sugo del capitone, baccalà fritto ed in umido, capitone fritto ed
arrostito, dentice al forno oppure arrostito, stufato di cavolfiore,
insalata, agrumi e
«scurzime» (noci, nocelline, castagne,...) |
| |
|
| |
|
| |
|
 |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
 |
|
 |
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |

Torna
all'indice |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |

|
| |
 |
Il campanone della Cattedrale
che suonava alle ventitrè, trovava ancora tutti a tavola. Esso invitava i
fedeli alla messa di mezzanotte. |
| |
|
|
| |
Coloro che si recavano in
chiesa spesso erano oggetto di derisione in quanto qualche buontempone
gettava nell'acquasantiera il nerofumo o terre colorate, per cui coloro
che si segnavano spesso si tingevano il viso. |
| |
|
| |
|
| |
Caratteristica era in chiesa
la processione del Bambino Gesù in quanto ad essa partecipavano i pastori
abruzzesi che, nei tradizionali costumi, confezionati con pelli d'agnelli
e con la manta di lana bianca sulle spalle suonavano le loro ciaramelle,
accompagnando il canto del
«
VENITE ADOREMUS», mentre le campane festose
annunziavano la nascita di Gesù e i fedeli si abbracciavano scambiandosi
gli auguri. |
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
 |
|
| |
 |
 |
 |
| |
 |
| |
|
| |
|
| |
«E' nate
'a mezzanotte...nu fiore de Criature...» |
| |
|

|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
NATALE |
| |
E' nate 'a
mezzanotte 'ind'a capanne
nu fiore de Criature,
che prejèzze,
a Mamme 'u pigghje 'mbrazze'e
l'accarezze
u nazzechèje 'e
cande 'a ninna nanne.
'U padtre, San
Gesèppe, puverille
nenn'ha purtate 'apprisse
'fasciature
e per scarfà na
zènne 'u Criature
ind'a capanne 'appicce
'u fucarille.
Arrèt ' mangiatore 'ngenucchiate
vicine 'o vove stace
'u ciucciarille
ck'i musse proprie 'accuste
'o Criaturille
e tutt'e duje 'u
scarfene ck'u fiate.
Se sende da lundane
na cambane
che dice'a tutt'a
ggènde: E' Natale!
Sop'a sta tèrre sime
tutt'eguale
vulimece chiù bène
da crestìjane.
U. Marano |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
Ad un certo punto il pranzo
di Natale subiva un'interruzione per la recitazione della poesia. Era il
momento più atteso dei bambini ed il più emozionante per i genitori e per
i nonni. |
| |
|
| |
|
| |
'A POESI'JE |
| |
Darrìje
chisà cche ccose
si putesse
turnà, pe nu mumende,
arrète, a
l'anne trende,
quanne,
crìjatùre, 'mbìde
sop' a na
segge,
c' 'u
vèstìtè d' 'a feste,
ch' i
capille a bbebè,
me sendève
nu' rre.
Quanne
mamme e ppapà
ei duje
nanònne,
i frate e i
sore mije
stèvene
atturn' a mme
pe ssende
'a poesìje
d' 'a notte
Natale.
Fòre facève
frìdde,
ma
inde, 'a vrascère
ere nu
piacère
cume
scalfàve.
Angòre
accumenzàve
che ggià
mammà
tenève l'ucchie
lustre.
«Miei
cari genitori,
in questo
santo giorno...»
Papà facève
'a tosse
e ppò
guardàv' 'a l'arie.
Nanònne, 'a
mane mbittè,
cacciave 'u
facciulette'
decènne
ch'ere 'u fùme
fatte da 'u
lùme. |
| |
Torna
all'indice |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
LA NOTTE DI SAN SILVESTRO |
| |
|
| |
|
| |
La notte di San Silvestro si
usava e si usa festeggiare in compagnia aspettando in allegria la
mezzanotte, per scambiarsi gli auguri e sparare botti di ogni tipo. |
| |
|
| |
|
|
| |

|
 |
| |
|
| |
'A notte de San Selvèstre |
| |
'A
notte d'a Vegìlije ' Capedanne
s'aùse a
festeggiarle 'ngumbagagnìje:
s'aspètte
'a mezzanotte pecchè l'anne
hadda trasì
ck'a rise e l'armunìje.
S'aspètte
ck'a buttigliu d'u spumande
guardanne
'u 'llorge quann'accocchje 'i sfere:
tra 'u fume
d'i bèngale, tutte quande,
embè, se l'hanne
gode quèlla sère.
Ma è 'rruvàte!
?I botte amminz'a vije
sò chiù
pussènde, ognune mène al'àrije
rutelle,
tricche e tracche e purcarìje,
cùme pe
chiude n'anne ind'o sepàrije.
'Nd'e case,
'u geradische 'nsèrve a ninde,
sone
canzune, ma niscìune 'u sènde,
se scàgnene
l'agùrije tra parinde,
pare na
farse, ma è nu mumènde
ca mètte 'ngùlle
gioje e pecundrìje.
Baciànnese
'a megghjere e 'i figghje suje,
nu padre
chiagne e tanne, vularrìje
ca fosse
etèrne, ind'a casa suje,
st'amore,
starmunìje, sta vita sane,
sènz'ombre,
nè mutive de dolore.
N'àte
penzire corre, mane mane,
a chi 'nge
stace, ma tène ind'o core!
E' passàte!
Nu dische, na candàte,
'u
panettone, 'a coppe d'u spumande,
pe salutà
quist'anne appène nate,
ck'u
brìndese: «Buon
Anno a tutte quande!»
R. Lepore
|
| |
Torna
all'indice |